Pa, Rejèel je to uradila, ali je bila naša ideja i sad Meri dolazi po sve koji su pomogli da se probudi.
Rachel ji vyvolala, ale byl to náš nápad, teď si jde Mary pro všechny, kdo pomáhaly jejímu probuzení.
Gde je odgovornost za one amerièke industrijalce koji su pomogli Hitleru da obnovi naoružanje, i koji su dobro zaradili na toj obnovi.
Kde je odpovědnost těch amerických průmyslníků, kteří pomohli Hitlerovi znovu vybudovat jeho arzenál, a profitovali z toho?
Svi su pomogli u ovoj situaciji, i tim spasioca je potvrdio svoju profesionalnost.
Lidé se v takových situací stmelují a posádka byla velmi profesionální.
Kreæuæi se kroz mesto razaranja je samo prikaz šta ovo znaèi svima nama onima koji su preživeli, onima koji su pomogli i onima koji su ostali bez svojih bližnjih.
Procházením této spouště... si nejeden z nás představí, co to pro lidi znamená... pro ty, kteří přežili, pro ty, kteří pomáhali... a pro ty, kteří truchlili.
Na osnovu njenih preporuka, Britanci su pomogli Ibn Saudu da Arabiju proglasi za svoje kraljevstvo.
Na základě jejích doporučení Británie pomohla Ibn Saudovi nárokovat Arábii jako své království.
Mnogi od njih su pomogli izgraditi ovaj brod, radeæi u tajnosti.
Mnozí z nich pomáhali navrhnou tuto loď, pracovali v utajení.
Napravio je zivcane i krvne akceleratore koji su pomogli mnogim ljudima.
Vytvořil nervové a cévní akcelerátory, které pomohly mnohým. - Jak?
Videla sam kako su pomogli mome mužu.
To samé, co mohli pro mého manžela. Ne, Jamesi.
Amerièki domorci su pomogli da se izgradi Karmelski mision 1771. godine.
Domorodý Američané pomáhali s dokončením stavby Carmelové Mise v roce 1771.
I, ja lièno želim da se zahvalim graðanima koji su pomogli telefonom i bez kojih ne bismo bili ovde!
A já chci poděkovat zvláště všem pozorným obyvatelům, kteří volali na horkou linku. Dnes bychom tu nestáli...
Sve šta sada rade nije važno ako su pomogli Marwanu oko napada.
Cokoliv co teď dělají je bezvýznamné, pokud je tu důkaz, že pomáhali Marwanovi s dnešními útoky.
Zajedno sa 4400 koji su pomogli u njihovom oslobaðanju.
Jsou s navrátivšími, kteří je pomohli osvobodit.
Kvrgav kao kurac, ali kokteli su pomogli.
Házelo to jako svině, ale koktejly pomohly.
Ja dugujem mnogo novca ljudima koji su pomogli da uvedem sestru u zemlju.
Nabídl mi peníze za to, že ukradnu Turka.
I vjerujem da æe nam, na kraju krajeva, biti suðeno... ne na osnovu onoga što smo uèinili za one koji su glasali za nas, ili one koji su pomogli našim kampanjama, ili one koji redovito pune gradski proraèun.
A já věřím, že nakonec budeme posuzováni ne podle úsilí, které konáme ve prospěch těch, kteří pro nás hlasují, kteří přispívají do našich kampaní nebo těm, kteří plní naši daňovou základnu.
Oni su pomogli Džumi da obori one avione i napadne Belu Kuæu.
Jumovi sundat ta letadla a zaútočit na Bílý dům.
Znate, ima sluèajeva gde ljudi veruju da su pomogli.
Víš, jsou případy, ve kterých lidé věří, že opravdu pomohli.
Ovakvi kvaliteti su pomogli sisarima da okruže èitavu planetu.
Tyto vlastnosti pomohli savcům osídlit celou planetu.
Ali u jutro prebrojavanja, hrabri parižani su pomogli da se sakriju 10, 000 jevrejskih muškaraca, žena i dece...
, ale v dopoledních hodinách, během nájezdu, / statečný Pařížané dala přístřeší / 10, tisíce židovských mužů, žen a dětí.
Fosili su mu tako savršeno oèuvani, da su pomogli riješiti jednu od velikih misterija dinosaura.
Dokonale zachované fosilie nám pomohly vyřešit jedno z největších dinosauřích tajemství.
Bilo im je teško, ali oboje su pomogli.
Pro oba znich to bylo těžké, ale obhajovali vás.
Delovi se raspoređuju prvo onima koji su pomogli u lovu ili kao naknada za zasluge.
Potravu si rozdělí nejdřív ti, kteří pomáhali při lovu, nebo jako odměnu za laskavost.
Vidi, nije tužan kraj, sreæan je, jer su pomogli jedni drugima da ostvare svoju sudbinu.
Vidíš, není to smutné, skončilo to šťastně protože si všichni navzájem pomohli dosáhnout svých osudů.
Setiæu se onih koji su pomogli i biæe nagraðeni.
Ti, co pomáhali, budou odměněni a zapamatováni.
Hvala vašim ljudima što su pomogli oko evakuacije.
Děkujeme vašim lidem za veškerou pomoc při evakuaci.
Mnogi koji su nas danas napustili su pomogli da CWI stvorimo od temelja i zahvalna sam im na tome.
Mnozí z těch, kteří odešli, pomohli vybudovat C.W.I. od základů a já jsem jim za to vděčná.
Oni su alfa vukovi koji su pomogli ljudima da preživi dovoljno dugo kako bi mogli postati civilizirani.
Jsou to alfa vlci, kteří pomáhají lidské rase přežít, dokud nebude civilizovaná.
Potražio sam svedoke koji su pomogli da se napravi skica, potpuno beskorisno, posebno za prišiv na njegovoj jakni, kao nekakav logo.
Kontaktoval jsem svědky, kteří pomáhali sestavit tenhle portrét, naprosto neužitečný, obzvláště s ohledem na nášivku, kterou má na bundě, tady... Vypadalo to jako nějaké logo.
Ljudi kojima su pomogli, kojima su pokušali da pomognu.
Lidi, kterým pomohli. Lidi, které se snažili...
Finansiranje nauke iz vojnog budžeta je dovelo do napretka koji su pomogli mnogima na ovoj planeti.
Vojenské financování vědy vedlo k objevům, které se dotkly životů všech na téhle planetě.
Misija mi je stvarno pomogla da se usredotoèim, radeæi s tobom i Auggiem, koga poštujem više od ikoga drugog u Agenciji, i lijekovi su pomogli.
Víš, ta mise mi opravdu pomáhala soustředit se. Pracovat s tebou a Auggiem, kterého respektuju víc než kohokoliv v Agentuře a ty léky pomáhaly.
I izolovan je od kompjuterske mreže, paravana, ljudi koje verovatno nije ni upoznao, ali su pomogli da ostane skriven.
A izoloval se od počítačových sítí, mužů v popředí, vrstev lidí, které pravděpodobně nikdy ani nepotkal, ale používal je, aby zůstal schovaný.
Oni su pomogli Kralju Arthuru, da donese mir na celom ostrvu.
Pomohli králi jménem Artur přinést tomuto ostrovu mír.
I tvoja mama i tata su pomogli da je platim.
A tvoje máma s tátou mi pomohli za ni zaplatit.
Saveti da se otarasim pratnje su pomogli.
Díky, žes mi pomohl se odtamtud dostat.
Davos i Crvena žena su pomogli èoveku da ubije roðenog brata krvnom magijom.
Davos a Rudá žena pomohli muži zavraždit jeho vlastního bratra krvavými čáry.
Prijatelji obaveštajci su pomogli da povežemo da je Bin Laden kriv.
Naši přátelé v rozvědce nám pomohli dát si dohromady, - že je za to zodpovědný bin Ládin.
Znam da ima dosta ljudi ovde iz Facebooka ili Googla -- Lari i Sergej -- ljudi koji su pomogli u izgradnji Weba kakav je danas, i ja sam im zahvalan zbog toga.
Vím, že je tu přítomno mnoho lidí z Facebooku i z Googlu -- Larry a Sergey -- lidé, kteří pomohli vybudovat Web do dnešní podoby, a já jsem jim za to vděčný.
Oni su pomogli kompanijama kao što su Nestle, Febreze i Hallmark da otkriju "ličnost brenda."
Pomohli takovým společnostem jako Nestlé, Febreze, Hallmark, objevit jejich personalizovanou značku.
Uspešni sistemi su pomogli nastavnicima i direktorima škola da gledaju napred prema ostalim nastavnicima i školama u njihovom životu.
Nejlepší systémy pomohly svým učitelům a ředitelům škol soustředit se na dalšího učitele, další školu, na sebe.
Dok stojim pod njima, ne vidim samo oblak, već razumem da to čemu imam privilegiju da prisustvujem su iste sile, isti procesi manjih razmera koji su pomogli da se stvori naša galaksija, solarni sistem, naše sunce i čak i ova planeta.
Jak pod nimi stojím, nevidím jen mrak, ale chápu, že to, čeho mám výsadu být svědkem, jsou tytéž síly, tentýž proces v malém měřítku, který pomohl utvořit naši galaxii, naši sluneční soustavu, a dokonce i právě tuto planetu.
(Smeh) Doktor Ivan Švab iz Kalifornije je jedan od glavnih ljudi koji su pomogli u odgovoru na pitanje: zašto detlići nemaju glavobolje?
(Smích) Doktor Ivan Schwab z Kalifornie je jedním z lidí, jedním z hlavních lidí, kteří pomohli zodpovědět otázku: „Proč datly nebolí hlava?“
0.72189998626709s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?